By J F. Staal
The achievements of Pānini and the Indian grammarians, starting approximately 2500 years in the past, have by no means been totally liked via Western students -- in part due to the nice technical problems provided via such an inquiry, and in part simply because correct instructional articles were restricted to vague and inaccessible publications.
This booklet makes to be had to linguists and Sanskritists a set of crucial articles at the Sanskrit grammarians, and gives a hooked up ancient define in their actions. It covers reports and fragments starting from early 7th-century money owed of the grammarians -- recorded through Buddhist pilgrims from China and Tibet, via Muslim tourists from the close to East, and through Christian missionaries -- to a few of the simplest articles that experience seemed over the past century and a half.
Chapters within the ebook hide the root of Sanskrit reports within the West laid via British students operating in India and together with the targeted and exact info supplied by way of Henry Thomas Colebrooke; the linguistic reviews of Pānini by way of von Schlegel and von Humboldt; the paintings of Bhandarkar and of Kielhorn; William Dwight Whitney's low assessment of the "native" grammarians; and the philological paintings of contemporary Western, Indian, and eastern scholars.
The editor observes that fabrics within the Reader exhibit difficulties tackled via the Sanskrit grammarians which heavily parallel advancements in modern linguistics. He has supplied historic and linguistic observation and bibliographic information within the introductions and notes that accompany every one choice. Articles are of their unique English, German, and French. Texts or passages in chinese language, Tibetan, Arabic, Sanskrit, Latin, and Greek have, for the main half, been translated into English, and all Sanskrit passages were translated into the Latin alphabet.
Read or Download A Reader on the Sanskrit Grammarians PDF
Similar instruction books
The purpose of this book/CD pack is to educate you to appreciate easy, daily Irish. it's compatible for either the whole newbie and for Irish those who have realized a few Irish in class yet who've had little chance of conversing it. this can be a sensible direction, according to the categories of occasions during which Irish is used, each one of that is handled in a separate unit.
This completely up to date 3rd variation offers the most theories of language acquisition, contemplating their referring to language instructing. It discusses the consequences of things similar to intelligence, character, and age. It is helping lecturers verify the advantages of other equipment and textbooks. This re-creation comprises additional info on theories of first language acquisition and early bilingualism, and the impacts of motivation and magnificence.
Guide of the Fijian Language by means of Rev. William Moore Contents Preface I-The key to the Language II-The Alphabet III-The Articles IV-The Nouns V-Adjectives VI-Numerals VII-Pronouns VIII-Verbs IX-Adverbs X-Prepositions XI-Conjunction XII-Interjections XIII-Useful phrases to be learnt first XIV-Useful sentences on touchdown XV-Household phrases, &c.
- Social and Cultural Aspects of Language Learning in Study Abroad
- Coptic Etymological Dictionary
- Georgian : a reading grammar
- Newspaper Russian: A Vocabulary of Administrative and Commercial Idiom
- L2 Interactional Competence and Development (Second Language Acquisition)
- A historical Greek reader: Mycenaean to the Koiné
Additional info for A Reader on the Sanskrit Grammarians
The Master of the Law thoroughly investigated the language (words and phrases), and by talking with those men on the subject of the " pure writing," he advanced excellently in his knowledge. Thus he penetrated, and examined completely, all the collection (of Buddhist books), and also studied the sacred books of the Brahmans during five years. D. 671 by sea for India via Indonesia. He was then thirty-seven years old. Before he entered India proper, he stayed six months in Sumatra to learn Sanskrit.
Als er darauf nach dem Süden gekommen war und dort der König Udayana die Sprache lernen wollte, aber keinen Lehrer finden konnte, welcher Pänini's Buch vollständig kannte und als er erfahren, dass der Nägaräja [king of snakes] Sesaden Pänini vollständig kenne, so rief der Brahmane Vararuci diesen durch die Kraft der Mantra's herbei und vermochte ihn eine ausführliche Erklärung des ganzen Sinnes von Pänini in 100,000 Sloka's zu geben, welche der Acarya niederschrieb; beide waren aber durch einen Vorhang getrennt.
3. purusena, the case indicating the instrument with which something is done, as in the sentence 'to cut a tree with an axe' [instrumental]. 4. purusäya, the case indicating for whom something is done, as in 1 to cut a tree for a man ' [dative]. 5. purusät, the case indicating a causal relation, as in 'to build a house on behalf of a man ' [ablative]. 6. purusasya, the case indicating possession, as in 'the slave belongs to the master' [genitive]. 7. puruse, the case indicating staying with, as in 'the guest stays with his host1 [locative].
A Reader on the Sanskrit Grammarians by J F. Staal